Luar's Flash Playground:中文Blog請用中文標題
中文Blog請用中文標題 (02-08-2004)

FlashAnywhere看到不少大陸中文Blog,標題是英文,內容卻是中文,技術詞語當然不限,有些標題,根本是普通中文都可以說明,卻要用英文。不明白為什麼他們要這用做。趕上學英文熱潮?方便RSS Feed?給老外看?這種心態真是不值得鼓勵。 -_-

新加給不明所矣人仕看 (3-8-2004)
這是語言純淨的態度問題, 一是全部中文, 一是全部英文, 就好像中英混雜的說話方式是非常不好(不是指專有名詞), 這問題卻普遍存在在中國新一代中, 我從沒有看過外國Blog會這樣處理自己語言。我看台灣和香港Blog都沒有這問題,不竟我們已經走過了以前那種中英混雜錯誤語言態度,只剩下大陸還有一段路才適應。

21-10-2004新增
英文世界真是無奈,漢語時代即將來臨…

本文章由發表。
意見
"; print "沒有意見。
 "; } ?>
  • 我恰好嚴格遵循標題用英文,因為我的英語還沒好到全文用英語,我的外國朋友看不懂中文,但是看標題,他們就能大概明白這篇文章說的什麼意思,而且其中的代碼他們是看得懂的。
    Blog是個人的,每個人都有自己的風格,輪不到別人評論。更何況,連個英文標題都讀不懂,還混個屁亞,你怎麼不拿中文寫代碼?

    pawaca於02-08-2004發表

  • 我沒有特別針對誰, 但竟然有人自己上釣, 呵呵 ;)

    既然文章貼了出來, 就不用怕別人評論, 要不然就放在自己電腦裡, 自我陶醉一番更好吧。

    luar於02-08-2004發表

  • 個人愛好而已,我就喜歡用英文標題。

    1,方便搜索
    2,確實有老外來看(而且不少)

    P.S.趕上學英文熱潮到不至于

    Danger於03-08-2004發表

  • >這種心態真是不值得鼓勵

    看畢全文, 這結論, 似沒理據支持.

    雖說能用中文寫標題已夠說明之用, 但卻沒解釋為何不該用英文寫標題.

    當然沒必要寫理據, 可以純粹隨心所欲寫. 只是, 有理據的話, 看上去也合理些

    泡影於03-08-2004發表

  • 這是語言純淨的態度問題, 一是全部中文, 一是全部英文, 就好像中英混雜的說話方式是非常不好(不是指專有名詞), 這問題卻普遍存在在中國新一代中, 我從沒有看過外國Blog會這樣處理自己語言。我看台灣和香港Blog都沒有這問題,不竟我們已經走過了以前那種中英混雜錯誤語言態度,只剩下大陸還有一段路才適應。

    luar於03-08-2004發表

  • 在不影響國家政治局面人民安定團結的情況下,想怎麼用就可以怎麼用,個人取向而已。

    7yue於03-08-2004發表

  • 反感源自不理解,在不知道內情的前提下最好也該以溫和的口氣說話吧。luar的語氣頗有些命令的口吻,沒想到新加的那段話更有些看不起大陸的意味,這真讓人意外。不過回過頭看看那句繁簡混排的“只剩下大陸還有一段路才適應”,不知要讓多少人偷笑呢。

    pawaca於03-08-2004發表

  • 看不看得起,由心吧。

    繁簡混排固然是問題,但中英夾雜亦不見得正確。若要慣用英語者也能讀懂有關的標題,那何不來個中英並書(不只標題)﹖:)

    由goo於04-08-2004發表

  • 不好意思,打錯字。「若要慣用英語者也能讀懂有關的標題」一句中的「標題」二字該為「網絡日誌(亦即英語中的blog)」。

    由goo於04-08-2004發表

  • 難怪luar會這麼說~~
    因為FlashAnywhere事實好混亂~~

    由e路信峰於04-08-2004發表

  • 象flash,blog等這些詞匯都有中文翻譯但是你說這些東西的中文別人往往不知道是什麼意思,說英文反而更清楚些。

    但是有的詞匯有些人非要說英文才覺得夠水準,可能是內地的那些高層都喜歡這樣說顯得自己水平高,更專業。

    而相比之下台灣的那些高層說話的時候就幾乎不會出現英文,即使說英文他也會翻譯成中文幫你解釋一下。說英文可能是習慣,而解釋則是態度跟禮貌問題,畢竟他的目的是讓別人了解他在說什麼。而不是讓別人搞不清楚他在說什麼以此來證明自己的高級。

    上面有人說,連個英文標題都讀不懂你還混個屁啊。
    這就如同你做了一個flash點擊的按紐飛來飛去。別人找不到你的按紐,你就說,連個按紐都找不到,你還用個屁電腦啊。如果你看過flash可用性方面的書你就知道自己的說法多愚蠢。

    同一個人還說︰為什麼你不用中文寫代碼。
    我回答你是,你怎麼不用全英文寫文章?你不是有本事的嗎?我是沒本事用全中文寫代碼,所以我用英文寫。如果你告訴我你不會用中國字寫標題,我就可以理解你的行為

    如果你說BOLG是個人的我沒有評論的權利。我可從沒評論你的BOLG,你不要非湊上來說我在評論你的BOLG。我說的只是一種現象,你非要湊上來挨抽,被抽了還怪我,這就沒道理了吧。

    我不記得是誰說過的話了
    咬牙切齒學英語,他說學英語的目的不是為了給別人當狗,而是學技術超過別人。有的地方明明用中文就足夠了可卻非要用英文。從民族的角度來說,我是很不爽的。因為畢竟中文實際上是比英文優秀很多的,幾乎不是一個檔次的。

    最後在說明一下,我所有評論主要是針對第一個發帖的那個人說的。他的話讓我很不爽。

    從對待語言的問題上就看的出真正看不起中國的是你本人吧。就這麼多了
    越打字越多,越打越來火,我再不忍一下就要罵人了


    字體出了點問題

    由woyo於05-08-2004發表

  • "

    zas於06-08-2004發表

  • 其實不論什麼心態都好,內容不錯不就行了,不要太在意形式,就像blog,有非常多的設計師仍用這種簡簡單單的格式,說他們不會做得漂亮點嗎?呵呵,還不至于此吧,內容最重要!
    luar說的情況也有,而且還也影響到一部分讀者,人家說不定就不懂英文怎麼樣辦?--呵呵,開個小玩笑,不要介意 :)

    Renx於10-08-2004發表

  • 英文標題中文內容的確怪怪的,不過應該是個人自由吧,起碼有人支持他才能這麼做下去。

    不過說到香港,大多數人仍然是口語中英混雜,特別是搞電腦技術的,滿口都是英文術語,我在納悶,干嘛不完全說英文算了?如果這是錯誤態度,我想實際上還沒有象luar兄說的走過了這段時期。

    補充一句,使用什麼語言寫什麼內容純粹是個人喜好與自由,只要不抵觸國家法制,而且中英混雜的也有他的理由,同時考慮到某些不懂中文的人,或閉O借此博取搜索引擎搜索率也不一定,終究有其理由,這也無可厚非。

    炎龍狼馬於12-08-2004發表

  • I have no idea.

    Don't talk about those patriotism things.

    English or Chinese? to me, depends on my mood.

    由bowen於15-08-2004發表

  • http://bowen.eyesom.com/

    由bowen於15-08-2004發表

  • 吵什麼吵!!! 吃飽拉???
    你們自己的名字不都用英語?
    為什麼不用中文呢?
    有些名字,根本是普通中文都可以

    由小吳於17-08-2004發表

  • ni zi ji hai bu shi chi bao le cai lai zhe li? hehe...

    由bowen於19-08-2004發表

同組文章