Luar's Flash Playground:你看懂繁體字?
新聞(101)
觀點或評論(94)
Flash書(63)
教程(72)
Design Patterns(3)
FlashCom筆記(47)
Flash Remoting筆記(27)
Flex筆記(11)
Flash Lite筆記(14)
PHP資訊(23)
Ajax筆記(9)
習作(50)
組件(16)
酷站(32)
學習資源(28)
書籍推介(15)
本站與我(91)
RSS瀏覽器
聯絡
熱愛鑽研
Ajax
ActionScript
Flash
Flash Lite
Flex
Flash Remoting
FlashCom
Director
Lingo
PHP
Multiplayer Game

搜尋
VCASMO
你看懂繁體字? (25-09-2004)

本站原以繁體中文(Big5)為主,所有簡體中文都是用PHP轉碼,但因為仍然有些人留言出現亂碼,所以本站全力改為Unicode,保證繁/簡體中文留言都沒有問題,可是必須放棄簡體中文。雖然本站瀏覽者主要來自大陸,但我自己是身處香港,用繁體中文的,無時間建立簡體中文站(因為每次都要轉碼才可以貼文章),希望大陸朋友看懂繁體字,見諒。

本文章由發表。
意見
  • 没问题,我家有一本我爷爷的康熙字典。。。

    hui於25-09-2004發表

  • ....我知道。。。你说的是我。。。。。。

    我一时没小心看是GB,BIG5....

    由SAIX於25-09-2004發表

  • To: Saix
    不是說你,這是本站存在已久問題。

    luar於25-09-2004發表

  • luar考虑够体贴,其实无所谓的 :)

    由红毛衣於25-09-2004發表

  • 看繁体就像看爷爷一样亲切

    由sunbird於25-09-2004發表

  • 香港片看多了的人都认识繁体字的

    香港片字幕都是用繁体字打的,小时候就看起,所以现在看文章什么的都没问题,不过你若是要我单个单个字去认我还真不认识几个。非要连成句子才行

    woyo於26-09-2004發表

  • 看繁体就像看爷爷一样亲切
    ----------------------
    晕...有这样形容的...

    7yue於27-09-2004發表

  • 呵呵,其实 90%的人可以看得懂繁体,就算一两个字看不懂,上下内容结合一下,也就明白了,不需要担心什么的
    :)

    Renx於28-09-2004發表

  • 根本不需要擔心,平時接觸的繁體字和簡體字一樣多。倒是擔心別人看不懂簡體字……

    由qhwa於29-09-2004發表

  • 呵呵,大陆几乎所有读过书的人都看懂繁体字,不知道为什么要翻译???

    由有点不解,於15-10-2004發表

  • 大家说的够有意思的!

    由孤独笑於29-10-2004發表

同組文章

Movable Type 4.32-en系統支持,Luar's Production版權所有。